벨링햄, 워싱턴--(뉴스와이어)--올해 국제광공학회 SPIE는 47인의 회원을 새로운 펠로우로 맞이하게 됐다. 이들은 뛰어난 기술적 업적과 광공학계 및 SPIE에 대한 실질적인 공헌을 인정받아 펠로우 멤버(Fellow Member)에 선정되는 영예를 안았다. 펠로우는 광학, 포토닉스, 이미징의 다학제적 분야에서 중요한 과학적, 기술적 공헌을 한 SPIE 회원이다. 1955년 SPIE가 설립된 이래 1800명 이상의 SPIE 회원이 펠로우가 됐다.
올해 새롭게 선정된 펠로우는 학계, 산업계, 정부에서 명망이 높은 리더들로서, 그들 중 다수는 광공학계를 지원하고 다른 이들을 멘토링하는 데 있어 두각을 나타낸 이들이다. 2025년 펠로우 그룹에 포함된 인사로는 △제레미 보스(Jeremy Bos), 미시간 공과대학 전기 및 컴퓨터 공학과의 부교수, △소나 호세이니(Sona Hosseini), 캘리포니아 공과대학 제트추진연구소(California Institute of Technology’s Jet Propulsion Laboratory)의 행성과학부(Planetary Science Section) 연구원 및 계측과학자, △마틴 에텐버그(Martin Ettenberg), 프린스턴 인프라레드 테크놀로지스(Princeton Infrared Technologies)의 설립자 겸 최고기술책임자, △미하일 캐츠(Mikhail Kats), 위스콘신-매디슨 대학교(University of Wisconsin-Madison) 전기 및 컴퓨터 공학과 교수 겸 포토닉스 커뮤니티 적극 옹호자, △대런 로블라이어(Darren Roblyer), 보스턴 대학교(Boston University) 의공학 및 전기 컴퓨터 공학과의 부교수 겸 SPIE 저널 바이오포토닉스 디스커버리(Biophotonics Discovery)의 편집장, △케이티 슈워츠(Katie Schwertz), 에드먼드 옵틱스(Edmund Optics)의 선임 매니저이자 2024년 SPIE 회장상 수상자, △테 주디스 수(Tsu-Te Judith Su), 와이언트 광과학대학(Wyant College of Optical Sciences)의 의공학 및 광학과학 부교수, △제스 웨이드(Jess Wade), 왕립학회대학(Royal Society University) 펠로우 겸 임페리얼 칼리지 런던(Imperial College London)의 기능성 재료학 강사이자 SPIE 평등, 다양성, 포용성 위원회(SPIE Equity, Diversity, and Inclusion Committee) 위원장 등이 있다.
SPIE 펠로우 위원회 위원장이자 덴마크 공과대학(Technical University of Denmark)의 피터 E. 앤더슨 박사(Dr. Peter E. Andersen)는 “SPIE의 새로운 펠로우들을 환영하게 돼 매우 기쁘다”라며 “이들의 기술적 업적 및 SPIE와 보다 폭넓은 광학 및 포토닉스 커뮤니티에 대한 이들의 헌신을 기리게 돼 영광이다. SPIE 펠로우 위원회의 동료들은 이 새로운 SPIE 펠로우 회원들과 이들이 광학 및 포토닉스 분야에서 이룩한 높은 수준의 업적, 그리고 SPIE에 기여한 영향력 있는 공헌을 높이 평가한다”라고 말했다.
새로운 펠로우들은 연중 자신이 선택한 SPIE 심포지엄에서 인정을 받게 된다. SPIE의 2025년 펠로우 전체 명단은 온라인에서 제공되며, 모든 SPIE 펠로우 명단 및 선정 기준을 확인할 수 있다.
SPIE 소개
국제광공학회 SPIE(international society for optics and photonics)에는 빛에 기반한 과학과 기술을 발전시키기 위해 엔지니어, 과학자, 학생, 비즈니스 전문가들이 모인다. 1955년에 설립된 이 학회는 업계를 선도하는 컨퍼런스 및 전시회, SPIE 디지털 라이브러리의 컨퍼런스 자료집, 서적 및 저널 출판, 경력 개발 기회 등을 통해 전 세계 회원들과 소통하며 교류한다. 지난 5년 동안 SPIE는 장학금, 교육 자원, 여행 보조금, 기부금, 공공 정책 개발 등 옹호 및 지원을 통해 국제 광학 커뮤니티에 2500만달러 이상을 투자했다. 웹 사이트: www.spie.org
이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.
사진/멀티미디어 자료 : https://www.businesswire.com/news/home/54174882/en